Los jóvenes son de Asunción, Ciudad del Este y San Ignacio Misiones y con la dirección de un sacerdote adaptaron una canción francesa a la lengua indígena que se habla en el país tanto como la castellana.
Se titula "Eju japurahéi Francisco", que signifca en idioma castellano "ven, cantemos Francisco" y, según sus promotores, "invita a vivir la fe con el mismo optimismo y desenfado que el Papa Francisco".
"Buscamos un nombre que represente al Paraguay, que sea corto y comprensible para todos a la vez y qué mejor manera de emplear una palabra en nuestro dulce idioma guaraní como 'Eju'", explicaron los responsables de esta iniciativa.
También se habilitó una página en varias redes sociales denominada "Eju Francisco" para vincular informaciones y producciones audiovisuales referentes a la visita del papa a Paraguay.
En este espacio se publicarán diversas informaciones y comentarios relativos a la visita del papa y su actividad, y habrá entrevistas a los trabajadores de los mercados, legisladores del Congreso Nacional, limpiavidrios, recicladores de basura, vendedores ambulantes, estudiantes universitarios, pobladores de los bañados de Asunción y personas en contexto de encierro.
Todo este movimiento apunta a generar un clima de fiesta y entusiasmo indicaron voceros de la Red Juvenil Ignaciana de Paraguay. (DPA)